韓國人叫哥오빠和大叔아저씨的區別法

最近韓國網路上流傳著"哥哥與大叔的區別法"

번째로전화가왔을오빠는한손으로멋있게받는반면아저씨는손으로들고안테나를뽑은폴더를열어받는다고묘사했습니다.
第一,哥哥接電話的時候會用一隻手很帥氣的接起來,大叔則是用兩手握著電話,拉出天線後再接。
샤워거울앞에서오빠는가슴에힘을줘보나, 아저씨는배에힘을줘보고, 운동힘들고더울오빠는웃옷을벗으나아저씨는양말을벗는다고표현해웃음을자아냈습니다.
第二,洗完澡後,照鏡子時,哥字輩的會在胸部用力,大叔則在肚子上用力。運動很熱的情況,哥會脫掉上衣,大叔則是脫掉襪子。(看到這裡真是笑死我了ㅋㅋ)
식당에서사람을부를오빠는 "여기요" 아저씨는 "언니"라고부르며,  마음에드는종업원을만나면오빠의경우 "시에끝나요?"라고물어보나아저씨는 "살이야?"라고나이를확인한다고꼬집었습니다.
在餐廳點餐叫服務生,哥會說여기요(這裡)大叔會叫언니”(姊姊)。如果遇到喜歡的店員,哥會問幾點下班?”,大叔會問妳幾歲?
마지막으로 "오빠"라는소리를들었을, 오빠는덤덤하게반응하나아저씨는반색하며좋아한다고밝혔습니다.

最後當聽到有人叫오빠(oppa),哥的反應很冷靜,大叔的反應是喜上眉梢開心的不得了ㅋㅋ   (新聞來源:wow韓國經濟tv)

Untitled-1 copy     

arrow
arrow
    全站熱搜

    小co 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()